/ sábado 15 de diciembre de 2018

INALI y SEDENA capacitan a traductores de lenguas indígenas

En esta primera etapa se evaluaron a 27 personas hablantes de 4 lenguas indígenas

Con el objetivo de ofrecer adecuada atención a los integrantes de los pueblos y comunidades indígenas, se realizó el proceso de evaluación de competencias comunicativas bilingües (lengua indígena-español) a personal de la Secretaría de la Defensa Nacional (SEDENA) identificado como hablantes de cuatro lenguas indígenas: maaya t'aan (maya), dixazà (zapoteco de la planicie costera), tu'un savi (mixteco de Oaxaca de la costa central) y náhuatl (mexicano de la Huasteca Hidalguense).

Dichas acciones son resultado de la firma de convenio de colaboración que se realizó en el marco del Congreso Peninsular para la Institucionalización de la Lengua Maya, entre el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Dirección de Derechos Humanos de la SEDENA suscribieron con el objetivo de llevar a cabo programas, proyectos y acciones para sensibilizar, capacitar y certificar al personal militar hablante de alguna lengua indígena, como traductores, intérpretes o mediadores bilingües e interculturales.

En su momento, la SEDENA reafirmó el compromiso en la tarea conjunta de formar traductores, intérpretes o mediadores bilingües e interculturales con el apoyo del INALI, para la atención de la población hablante de lenguas indígenas nacionales.

En esta primera etapa se evaluaron a 27 personas y los resultados de dicho proceso, permitirán definir dos posibles rutas de trabajo interinstitucional para el próximo año: Formación y Acreditación de Mediadores Bilingües Interculturales o Certificación por Competencias Laborales.

Con el objetivo de ofrecer adecuada atención a los integrantes de los pueblos y comunidades indígenas, se realizó el proceso de evaluación de competencias comunicativas bilingües (lengua indígena-español) a personal de la Secretaría de la Defensa Nacional (SEDENA) identificado como hablantes de cuatro lenguas indígenas: maaya t'aan (maya), dixazà (zapoteco de la planicie costera), tu'un savi (mixteco de Oaxaca de la costa central) y náhuatl (mexicano de la Huasteca Hidalguense).

Dichas acciones son resultado de la firma de convenio de colaboración que se realizó en el marco del Congreso Peninsular para la Institucionalización de la Lengua Maya, entre el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Dirección de Derechos Humanos de la SEDENA suscribieron con el objetivo de llevar a cabo programas, proyectos y acciones para sensibilizar, capacitar y certificar al personal militar hablante de alguna lengua indígena, como traductores, intérpretes o mediadores bilingües e interculturales.

En su momento, la SEDENA reafirmó el compromiso en la tarea conjunta de formar traductores, intérpretes o mediadores bilingües e interculturales con el apoyo del INALI, para la atención de la población hablante de lenguas indígenas nacionales.

En esta primera etapa se evaluaron a 27 personas y los resultados de dicho proceso, permitirán definir dos posibles rutas de trabajo interinstitucional para el próximo año: Formación y Acreditación de Mediadores Bilingües Interculturales o Certificación por Competencias Laborales.

Deportes

Atlético de San Luis cerró con triunfo el Clausura 2024

Derrotó a Santos Laguna en su casa por 0-3 en la última jornada. Así se despidió el DT Gustavo Da Silva

Local

Combaten incendio en la Sierra de Matehuala; está controlado al 40%

El incendio se registra en la Sierra de Buenavista y San José de Peña y una aeronave del gobierno estatal ya realizó un sobrevuelo en la zona

Local

Reforma a Ley de Pensiones "atenta contra trabajadores": Coparmex

Luis Gerardo Ortuño anticipó que seguramente se promoverán amparos en contra de esta reforma, "tratando de luchar por rescatar estos recursos"

Deportes

Atletas de la UASLP compiten en el Macro Regional CONADE 2024

Inician actividades a partir del lunes 29 en la ciudad de Culiacán, Sinaloa, donde buscan el boleto a la fase final nacional

Local

44 policías y 22 vehículos oficiales cuidan a candidatos en SLP

De este total cinco corresponden candidaturas a diputaciones locales y 17 a candidatos para alcaldías

Local

Rezan “por el don de la lluvia” en iglesias católicas potosinas

El vocero de la Arquidiócesis llamó a la población a tener un consumo responsable del agua, ante la temporada de sequía que se vive en la entidad