/ sábado 20 de abril de 2019

Se necesitan traductores de lengua indígena

La población indígena no puede recibir ayuda en temas de salud, impartición de justicia y otros porque no les entienden lo que dicen: diputada Rosa Zúñiga

Los habitantes de pueblos indígenas no reciben ayuda institucional porque no hablan español y eso obliga al Estado a proporcionarles traductores capacitados que les ayuden en trámites o cuando enfrentar problemas con la justicia, dijo la diputada Rosa Zúñiga Luna.

La presidenta de la Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso del Estado, comentó que siguen prevaleciendo las demandas de la población indígena en temas de salud, impartición de justicia, equidad de género, infraestructura y asesoría ante juzgados, ministerios públicos y en cárceles distritales.

Está en comisiones su iniciativa que propone que los ayuntamientos con población indígena cuenten con traductores calificados para evitar los casos de discriminación que se han dado.

La legisladora mencionó que hasta el día de hoy las personas indígenas siguen siendo excluidas de las políticas públicas y del desarrollo social, dijo que la situación en la que se encuentran los pueblos indígenas obliga a que las autoridades pongan especial atención en trabajar de la mano con los pueblos y comunidades indígenas.

Señaló la urgente necesidad de que los municipios con población indígena se cuente con traductores capacitados que puedan brindar el servicio de traducción y poder lograr comunicar efectivamente a la población indígena con las autoridades municipales, pues en muchos casos al no lograr comunicarse, las demandas sociales no son tomadas en cuenta y la carencia en atención ciudadana continua.

Dijo que se han dado casos de negligencia médica y abusos en procuración de justicia entre la población indígena, debido a la falta de traductores, pues no puede haber una comunicación clara y ese es motivo por el cual muchas veces se comenten violaciones en sus derechos.

La diputada Rosa Zúñiga Luna, dijo que “la iniciativa actualmente se encuentra en análisis, por lo que estaré impulsando desde el interior de las comisiones su aprobación, para de esta forma dar garantías y certeza a una población que por mucho tiempo parece estar en el olvido.”


Los habitantes de pueblos indígenas no reciben ayuda institucional porque no hablan español y eso obliga al Estado a proporcionarles traductores capacitados que les ayuden en trámites o cuando enfrentar problemas con la justicia, dijo la diputada Rosa Zúñiga Luna.

La presidenta de la Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso del Estado, comentó que siguen prevaleciendo las demandas de la población indígena en temas de salud, impartición de justicia, equidad de género, infraestructura y asesoría ante juzgados, ministerios públicos y en cárceles distritales.

Está en comisiones su iniciativa que propone que los ayuntamientos con población indígena cuenten con traductores calificados para evitar los casos de discriminación que se han dado.

La legisladora mencionó que hasta el día de hoy las personas indígenas siguen siendo excluidas de las políticas públicas y del desarrollo social, dijo que la situación en la que se encuentran los pueblos indígenas obliga a que las autoridades pongan especial atención en trabajar de la mano con los pueblos y comunidades indígenas.

Señaló la urgente necesidad de que los municipios con población indígena se cuente con traductores capacitados que puedan brindar el servicio de traducción y poder lograr comunicar efectivamente a la población indígena con las autoridades municipales, pues en muchos casos al no lograr comunicarse, las demandas sociales no son tomadas en cuenta y la carencia en atención ciudadana continua.

Dijo que se han dado casos de negligencia médica y abusos en procuración de justicia entre la población indígena, debido a la falta de traductores, pues no puede haber una comunicación clara y ese es motivo por el cual muchas veces se comenten violaciones en sus derechos.

La diputada Rosa Zúñiga Luna, dijo que “la iniciativa actualmente se encuentra en análisis, por lo que estaré impulsando desde el interior de las comisiones su aprobación, para de esta forma dar garantías y certeza a una población que por mucho tiempo parece estar en el olvido.”


New Articles

Nuevamente SLP rompe récord en en pacientes hospitalizados por Covid-19

Este domingo las autoridades de salud reportaron 340 nuevos casos y 30 muertes por coronavirus en el estado

Local

Irresponsable que AMLO visitara SLP en semáforo rojo, señala Coparmex

El cuartel general de la Guardia Nacional es una obra muy importante porque fortalece mucho esta institución, pero no era conveniente que viniera por el tema de salud que estamos viviendo: Julio César Galindo Pérez

Local

Segunda ola epidémica en SLP, por movilidad de diciembre: Lutzow Steiner

El encargado de despacho de la Secretaría de Salud, llamó a sumarse a las acciones que inician este lunes con el regreso a semáforo Rojo y cortar las cadenas de contagio

Mundo

Maduro presenta gotas "milagrosas" que acaban con el coronavirus

"Diez gotitas debajo de la lengua, cada cuatro horas, y el milagro se hace, es un poderoso antiviral, muy poderoso que neutraliza el coronavirus", insistió Maduro

Local

Obras y apoyos sociales compromete el presidente Andrés Manuel López Obrador a favor de San Luis Potosí

Anuncia su regreso en Agosto pasadas las elecciones ¡Porque me gusta estar aquí! Destaca la contribución del gobernador Juan Manuel Carreras para lograr la pacificación del país

Americano

Tom Brady y sus Bucaneros jugarán el Super Bowl LV en casa

A sus 43 años, Brady clasificó para su décimo Super Bowl y agrandó su leyenda con una espectacular actuación

Sociedad

México albergará en noviembre la primera Asamblea Eclesial de América Latina

El papa Francisco aseguró que esta primera asamblea es "una reunión del pueblo de Dios", que incluye a laicos y religiosos

Mundo

Macron y Biden ven "gran convergencia" de ideas sobre Covid-19 y clima

En su primera conversación telefónica, ambos jefes de Estado también afirmaron "su voluntad de actuar juntos por la paz en Oriente Medio"

Deportes

CB Santos planea regresar para la siguiente temporada de la LNBP

Hay que recordar que el quinteto potosino declinó su participación la temporada pasada debido a la pandemia que se vive por Covid-19