/ jueves 29 de julio de 2021

Presencia de Pueblos originarios locales y migrantes

Se llevará a cabo, de manera virtual, del 6 al 9 de agosto

El Programa Nacional de Salas de Lectura (PNSL) tiene más de 25 años de haber sido creado, siendo sus protagonistas miles de mujeres y hombres que se definen como mediadores entre el libro y el lector, y que de manera voluntaria promueven la lectura entre sus comunidades.

El reconocimiento de las tradiciones, valores, idiomas y costumbres de las comunidades, como elementos que fortalecen a las culturas nacionales, fueron distinguidos de manera internacional el 17 de febrero de 1995 por La Asamblea General de las Naciones Unidas, conmemorando así el 9 de agosto de cada año como el Día Mundial de los Pueblos Indígenas.

Por tal motivo, se creará un espacio que reúna a mediadores y mediadoras de Pueblos Originarios y Pueblos Originarios Migrantes, donde compartan a través de una serie de conversatorios sus buenas prácticas de fomento del libro y la lectura con las Salas de Lectura del país y público en general.

Del 6 al 9 de agosto se realizarán los conversatorios de manera virtual (transmitidos a través de las redes sociales del PNSL, el Fondo de Cultura Económica y Educal) en los que se profundizará su papel como mediadores y su acercamiento a las comunidades, a partir del conocimiento y rescate de las riquezas culturales y lingüísticas de los territorios donde incide su sala de lectura.

A partir del día viernes 06, y hasta el lunes 09 de agosto, de forma intercalada a los conversatorios, se transmitirá una barra de programación con cápsulas de video de las y los mediadores de todo el país, presentando su sala de lectura y su labor como mediadores entre el libro, el lector y su comunidad.

El 6 de agosto a las 16:00 horas será la inauguración del Encuentro Nacional de Salas de Lectura en Lenguas Nacionales a cargo de Sofía Trejo Orozco, coordinadora del PNSL, Marilina Barona del Valle, directora general de Publicaciones, y Paco Ignacio Taibo II, director general del Fondo de Cultura Económica (FCE), para dar paso a las voces de mediadoras y mediadores en el primer conversatorio “La oralidad y fomento a la lectura”, donde presentaran los subgéneros narrativos: cuentos, mitos y leyendas, como elementos de preservación de la identidad cultural de los pueblos.

A las 18:00 horas, se realizará el conversatorio “El fomento a la lectura y los usos y costumbres”, donde los mediadores destacaran el simbolismo y la relación que guardan las expresiones culturales de los pueblos y la lectoescritura de textos, para crear memoria de la tradición local.

El 7 de agosto a las 11:00 horas, mediadoras de las distintas regiones del país, compartirán su experiencia en el conversatorio “Papel de la mujer indígena en la mediación lectora”, destacando los retos y las oportunidades durante su labor en las salas de lectura.

A las 12:30 horas, mediadores y mediadoras compartirán las dinámicas y acciones implementadas en sus salas de lectura, en el conversatorio “Buenas prácticas de fomento a la lectura en Pueblos Originarios y con Pueblos Originarios Migrantes”, con el propósito de inspirar y motivar a las salas de lectura del país en su adopción y búsqueda de estrategias para acerca la lectura a sus comunidades.

A las 14:00 horas, los expositores destacarán en “Retos con comunidades lectoras diversas”, los desafíos identificados en el fomento de la lectura con niños, jóvenes y adultos mayores, al igual que sus estrategias para fortalecer su acercamiento al libro; el conversatorio dará continuidad al tema el día 8 de agosto a las 11:00 horas.

A las 12:30 horas del día 8 de agosto, se realizará un conversatorio con representantes de instituciones culturales en México, quienes compartirán su trabajo con Pueblos Originarios; por el Consejo Nacional de Fomento Educativo (CONAFE) se presentará Luis Gerardo Cisneros Hernández, responsable de proyectos en contextos indígenas y del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) nos acompañará el escritor, académico e investigador Natalio Hernández Hernández.

A las 14:00 horas, escritores en lenguas originarias destacarán los retos de producir, traducir y publicar en su lengua; los escritores invitados son Martín Tonalmeyotl, Jorge Miguel Cocom Pech, Juana Peñate Montejo y Esther Moreno Batista.

El 9 de agosto, en el marco del Día de los Pueblos Originarios, mediadores, mediadoras y equipo del Programa Nacional de Salas de Lectura, presentarán las reflexiones del trabajo y experiencias compartidas en los diferentes conversatorios, de manera que a las 17:00 horas, serán mostradas las conclusiones de las mesas en dos etapas, la primera de ellas considera las mesas: “La oralidad y fomento a la lectura”, “El fomento a la lectura y los usos y costumbres”, “Papel de la mujer indígena en la mediación lectora” y “Buenas prácticas de fomento a la lectura en Pueblos Originarios y con Pueblos Originarios Migrantes”.

A las 18:00 horas, se realizará la segunda etapa de conclusiones de los conversatorios: “Retos con comunidades lectoras diversas” y “Los retos de escribir y publicar en mi lengua”; así mismo, se presentarán los resultados y experiencia de uno de los asistentes a los talleres de escritura y taller de proceso editorial impartidos por el Lic. Medardo Maza Dueñas, director editorial de la dirección general de publicaciones.

Por último, a las 19:00 horas se realizará la clausura del Encuentro Nacional de Salas de Lectura en Lenguas Nacionales, que reunirá a 25 mediadores de las distintas regiones del país, de 14 estados, a escritores en lenguas nacionales, a instituciones culturales y enlaces estatales, para destacar y compartir el trabajo de mediación lectora realizado en las diferentes salas de lectura adscritas al Programa Nacional Salas de Lectura, que lleva más de 25 años acompañando a mediadores y mediadoras voluntarios formando lectores autónomos con la premisa de que la lectura es un acto de libertad.


El Programa Nacional de Salas de Lectura (PNSL) tiene más de 25 años de haber sido creado, siendo sus protagonistas miles de mujeres y hombres que se definen como mediadores entre el libro y el lector, y que de manera voluntaria promueven la lectura entre sus comunidades.

El reconocimiento de las tradiciones, valores, idiomas y costumbres de las comunidades, como elementos que fortalecen a las culturas nacionales, fueron distinguidos de manera internacional el 17 de febrero de 1995 por La Asamblea General de las Naciones Unidas, conmemorando así el 9 de agosto de cada año como el Día Mundial de los Pueblos Indígenas.

Por tal motivo, se creará un espacio que reúna a mediadores y mediadoras de Pueblos Originarios y Pueblos Originarios Migrantes, donde compartan a través de una serie de conversatorios sus buenas prácticas de fomento del libro y la lectura con las Salas de Lectura del país y público en general.

Del 6 al 9 de agosto se realizarán los conversatorios de manera virtual (transmitidos a través de las redes sociales del PNSL, el Fondo de Cultura Económica y Educal) en los que se profundizará su papel como mediadores y su acercamiento a las comunidades, a partir del conocimiento y rescate de las riquezas culturales y lingüísticas de los territorios donde incide su sala de lectura.

A partir del día viernes 06, y hasta el lunes 09 de agosto, de forma intercalada a los conversatorios, se transmitirá una barra de programación con cápsulas de video de las y los mediadores de todo el país, presentando su sala de lectura y su labor como mediadores entre el libro, el lector y su comunidad.

El 6 de agosto a las 16:00 horas será la inauguración del Encuentro Nacional de Salas de Lectura en Lenguas Nacionales a cargo de Sofía Trejo Orozco, coordinadora del PNSL, Marilina Barona del Valle, directora general de Publicaciones, y Paco Ignacio Taibo II, director general del Fondo de Cultura Económica (FCE), para dar paso a las voces de mediadoras y mediadores en el primer conversatorio “La oralidad y fomento a la lectura”, donde presentaran los subgéneros narrativos: cuentos, mitos y leyendas, como elementos de preservación de la identidad cultural de los pueblos.

A las 18:00 horas, se realizará el conversatorio “El fomento a la lectura y los usos y costumbres”, donde los mediadores destacaran el simbolismo y la relación que guardan las expresiones culturales de los pueblos y la lectoescritura de textos, para crear memoria de la tradición local.

El 7 de agosto a las 11:00 horas, mediadoras de las distintas regiones del país, compartirán su experiencia en el conversatorio “Papel de la mujer indígena en la mediación lectora”, destacando los retos y las oportunidades durante su labor en las salas de lectura.

A las 12:30 horas, mediadores y mediadoras compartirán las dinámicas y acciones implementadas en sus salas de lectura, en el conversatorio “Buenas prácticas de fomento a la lectura en Pueblos Originarios y con Pueblos Originarios Migrantes”, con el propósito de inspirar y motivar a las salas de lectura del país en su adopción y búsqueda de estrategias para acerca la lectura a sus comunidades.

A las 14:00 horas, los expositores destacarán en “Retos con comunidades lectoras diversas”, los desafíos identificados en el fomento de la lectura con niños, jóvenes y adultos mayores, al igual que sus estrategias para fortalecer su acercamiento al libro; el conversatorio dará continuidad al tema el día 8 de agosto a las 11:00 horas.

A las 12:30 horas del día 8 de agosto, se realizará un conversatorio con representantes de instituciones culturales en México, quienes compartirán su trabajo con Pueblos Originarios; por el Consejo Nacional de Fomento Educativo (CONAFE) se presentará Luis Gerardo Cisneros Hernández, responsable de proyectos en contextos indígenas y del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) nos acompañará el escritor, académico e investigador Natalio Hernández Hernández.

A las 14:00 horas, escritores en lenguas originarias destacarán los retos de producir, traducir y publicar en su lengua; los escritores invitados son Martín Tonalmeyotl, Jorge Miguel Cocom Pech, Juana Peñate Montejo y Esther Moreno Batista.

El 9 de agosto, en el marco del Día de los Pueblos Originarios, mediadores, mediadoras y equipo del Programa Nacional de Salas de Lectura, presentarán las reflexiones del trabajo y experiencias compartidas en los diferentes conversatorios, de manera que a las 17:00 horas, serán mostradas las conclusiones de las mesas en dos etapas, la primera de ellas considera las mesas: “La oralidad y fomento a la lectura”, “El fomento a la lectura y los usos y costumbres”, “Papel de la mujer indígena en la mediación lectora” y “Buenas prácticas de fomento a la lectura en Pueblos Originarios y con Pueblos Originarios Migrantes”.

A las 18:00 horas, se realizará la segunda etapa de conclusiones de los conversatorios: “Retos con comunidades lectoras diversas” y “Los retos de escribir y publicar en mi lengua”; así mismo, se presentarán los resultados y experiencia de uno de los asistentes a los talleres de escritura y taller de proceso editorial impartidos por el Lic. Medardo Maza Dueñas, director editorial de la dirección general de publicaciones.

Por último, a las 19:00 horas se realizará la clausura del Encuentro Nacional de Salas de Lectura en Lenguas Nacionales, que reunirá a 25 mediadores de las distintas regiones del país, de 14 estados, a escritores en lenguas nacionales, a instituciones culturales y enlaces estatales, para destacar y compartir el trabajo de mediación lectora realizado en las diferentes salas de lectura adscritas al Programa Nacional Salas de Lectura, que lleva más de 25 años acompañando a mediadores y mediadoras voluntarios formando lectores autónomos con la premisa de que la lectura es un acto de libertad.


Local

Proyectan gimnasios, canchas y rehabilitación de comedores en La Pila

Entre los trabajos que se realizarán y en los que se aplicarán más de 40 millones de pesos

Local

Tiendas de artículos religiosos en SLP: “La fe nos permite seguir en pie”

La Semana Santa es la temporada que permite sobrevivir a muchas de las tiendas de artículos religiosos que aún ofrecen sus productos

Deportes

Atlético de San Luis contra el América: cómo llegan a su encuentro en el Azteca

El conjunto potosino visita a las águilas por la noche del viernes 29 en partido de la cabalística jornada 13 del Clausura 2024

Local

Alertan por fraudes en paquetes vacacionales y renta de casas en SLP

Policía Cibernética Municipal pide tomar precauciones en Internet o redes sociales

Local

¿Por qué las mascotas son más vulnerables en tiempo de calor?

Es fundamental brindar cuidados especiales a a las mascotas y para asegurarte de que estén cómodos y seguras

Local

Abren línea para denunciar violencia política de género en SLP; ¿cuáles son los números?

Se habilitó tres líneas telefónicas para atender las quejas o denuncias de Violencia Política contra las Mujeres en Razón de Género